Световноизвестната турска писателка Елиф Шафак гостува в България два дни, в които успя да се появи в различни точки на София и дори се повози се в ретро трамвай, пълен с нейни книги.
Самият Денис Родман, който също е у нас в момента, се впечатли от медийния интерес към нея, което само подсказа какво ще се случи на 6 април в Националния археологически музей, където Шафак се срещна с българските си читатели.
Залата се пръскаше по шевовете поради огромния интерес както към самата писателка, така и към новия й роман "Чест”, който тя представи пред почитателите си.
По думите на българския писател Георги Господинов, който лично поздрави Елиф Шафак, тя е от страната на вярващите в разказването на истории. Според него след третото изречение от "Чест” читателят вече не може да излезе от книгата, а напълно се потапя в нейния свят.
Господинов подчерта, че турската авторка има невероятен стил на писане и разкри, че изреченията в "Чест” имат цвят и вкус, "четат се с небцето”. В крайна сметка той описа книгата като " една семейна хроника на тъгата”.
Самата Елиф Шафак отбеляза с искрена радост, че у нас е срещнала хора с прекрасни души, които искрено са я трогнали и са направили престоя й в България пълноценен.
Относно себе си и всички писатели по света, туркинята обясни, че те са много разкъсани личности. Според нея съществува огромна разлика между автор и писател. Първият е екстровертна личност, която притежава публично лице, често се среща с читатели, раздава автографи, ходи по фестивали. Писателят обаче е нещо съвсем различно. Той е интровертен и самотен, защото самият акт на писане е свързан с усамотяването.
"Романът е най-самотната форма на изкуство. Писателите са самотни докато пишат и читателите са сами докато четат”, обясни Шафак.
Читателите от своя страна имат огромна роля в живота на една книга, подчерта Елиф Шафак, защото всеки човек чете текстовете през собствената си призма. По този начин романът се създава едновременно от читателя и автора.
Писателката изрази удивлението си от това, че хората четат по различен начин една и съща книга. Според нея дори милиони хора да прочетат един роман, няма как да съществуват двама души, които да я прочетат по един и същи начин, защото прочитите са като отпечатъците на пръстите ни.
Елиф Шафак беше на гости у нас по покана на издателство "Егмонт България”, което е издател и на българските преводи на книгите й.